01-10-2018 14:24

Денотат это... Денотат и сигнификат: определение, виды и примеры

Речь – знаковая система. Атом речи – знак, который изучается в семантике. В результате исследования знака были выделены два полюса: знаковая форма и знаковое содержание. Знаковое содержание можно разделить на денотат и сигнификат.

Язык – абстракция мира, поэтому в языке знаки лишь отсылают к вещам. Денотат – это класс объектов, который обозначен знаком, общий, "идеальный" вид объекта.

Сигнификатом является представление объекта в сознании человека, значение знака. Смысл информации (текста, высказывания, обращения) определяется ее денотативным и сигнификативным содержанием.

Почему биологические виды существуют в виде популяций и больших групп?Вам будет интересно:Почему биологические виды существуют в виде популяций и больших групп?

Обозначающее и обозначаемое

Отвечая на вопрос: "Что такое денотат?", можно сослаться на концепцию де Соссюра. Он разделил знак на:

– обозначающее (перцептивная форма знака — то, как знак предстает перед человеком, в каком виде);

– обозначаемое (концепт, смысл знака — что вкладывается в форму знака, в его вид).

Количество слов в английском языке, которые необходимо знатьВам будет интересно:Количество слов в английском языке, которые необходимо знать

Обозначающее – это и есть денотат, а обозначаемое – сигнификат. Если рассмотреть это на примере, то сам по себе красный знак с чертой – денотат. Его концепт – запрет, его смысл всегда связан с абстрактной концепцией запрещения. Сама эта идея запрещения – сигнификат.

Если обратиться к языку, то знаком выступает слово. Денотат – форма слова (звуковая или буквенная), сигнификат – смысл слова, социально разделяемое (конвенциональное) значение.

Денотативное и сигнификативное содержание

Денотативное содержание – явный смысл текста. Явный смысл образуется от конкретизации денотатов, происходящей при их взаимодействии в одном тексте.

Сигнификативное содержание – неявный смысл текста, он не выводится непосредственно из суммы слов, а подразумевается. Сигнификативное содержание зависит от:

  • субъективности нашего восприятия;
  • социально-культурного контекста;
  • специфики языка.

В чем разница между Say и Tell?Вам будет интересно:В чем разница между Say и Tell?

На сигнификат влияют денотат и коннотации. Коннотации дополняют или сопровождают денотат, они указывают на то, с чем ассоциируется предмет (в конкретной социокультурной реальности или для определенной личности).

Символы и знаки

Коннотации служат источником переносных значений слова, сравнений и метафор. Например, среди коннотаций слова "змея" есть "коварство, опасность". В связи с этим используется выражение "ядовитый как змея".

Сравнивая денотат и коннотации, можно сказать, что денотат – это явный, буквальный смысл, коннотация – эмоциональный, оценочный смысл. В зависимости от языка и культуры у одного и того же объекта могут быть разные коннотации, иногда и противоположные.

В Европе змеи чаще всего ассоциируются со злом. В Китае и Японии змеям приписывают позитивные коннотации.

Денотат Коннотации
Дом – место, где человек живет уют, теплота, безопасность
Красная роза – цветок любовь, романтика, страсть
Яблоко – фрукт грех, соблазн

Появление новых ассоциаций и исчезновение старых иллюстрирует зависимость коннотаций от времени. Например, яблоко. Из-за логотипа Apple оно стало ассоциироваться с развитием IT.

Коннотации – основная проблема всех, кто изучает иностранный язык. Именно коннотации определяют уместность использования слова в определенном контексте.

В качестве примера можно рассмотреть слова "cheap" и "inexpensive". В словаре у этих слов буквальное значение – "невысокая цена". Но cheap переводится как "дешевый", имеет такую же негативную коннотацию в английском, как и в русском языке. Слово "inexpensive" - нейтральное, аналог русского "недорогой".

Виды сигнификативных коннотаций

Дополнительные смыслы информации зависят от:

  • ассоциаций, связанных с денотатом, которые определяются эпохой, этносом, социальной группой, мировоззрением;
  • отношения говорящего;
  • стиля речи;
  • символического значения денотатов.

К примеру, символическое значение денотата используется в геральдике. Так, лев традиционно символизирует мужество, благородство, власть.

Во многих культурах присутствуют такие символы, значение которых легко объяснить не знакомому с ними иностранцу. К примеру, для символов чистоты общее – белый цвет: белый голубь, белая лилия, единорог, жемчужина, лотос. Белый ассоциирован с незапятнанным, чистым. Символическое значение удачи или исполнения желания есть у большого числа предметов, никак не связанных с удачей: это падающие звезды и божьи коровки, кроличьи лапки и подковы.

Классы

С. Д. Кацнельсон пишет, что денотат – это объем понятия, а сигнификат – содержание. Объем понятия составляет класс объектов, соответствующих слову. Содержание понятия – все те признаки, по которым можно отнести предмет к определенному классу.

Денотат – это не конкретный объект, не "красный карандаш Алены", а карандаш в принципе. Буквальное определение слова не указывает на реальный объект, оно охватывает целый класс объектов.

Некоторые объекты существуют в реальности, другие — только в воображении. Последние имеют пустой денотат. Примеры слов, имеющих пустой (фиктивный) денотат: феи, русалки, фавны и пр.

Кроме слов, имеющих пустой денотат, есть слова с диффузным денотатом. Так, концепциям (свобода, равенство, братство) сложно подобрать однозначный класс, люди спорят по поводу их буквального определения.

В соответствии с характером класса, к которому отсылает знак, по Н. Г. Комлеву, выделяют следующие виды денотатов:

  • предметы (заячья лапка, змея, лев, карандаш);
  • понятия (свойства предметов, качества);
  • языковые категории (существительное, прилагательное, суффикс);
  • воображаемые предметы и существа (единорог, сфинкс).

Что видит специалист

Понятие "денотат" неразрывно связано с сигнификатом. Где же скрывается сигнификат?

Проще всего это понять, представив несколько групп людей, имеющих разный опыт взаимодействия с объектом. Например, человек, играющий в компьютерную игру, и разработчик игры. Для каждого из них денотат слова "компьютерная игра" будет совершенно одинаковым (буквальное определение), разным будет именно сигнификат.

По мнению психоаналитиков, сигнификат превалирует над денотатом. Поэтому для человека важнее отражение объекта в его сознании, чем буквальное определение объекта.

Высказывания

Что же именно мы говорим? Очень часто человек не замечает, насколько то, что он говорит, соответствует тому, что он мыслит (хочет сказать). Когда же он получает сообщение, если он предубежден, то не будет пытаться подкорректировать сигнификат, всмотревшись внимательнее в денотат.

Сигнификативное значение текста зависит от структуры текста. Денотаты в этом случае совершенно одинаковы, различен акцент, который влияет на общее значение текста.

Средства для создания акцента:

1. Подбор слов и выбор грамматической формы. Выбор глаголов часто предопределяет коннотации. Объект, связанный с глаголами активности, напора и энергии (он победил), в представлении становится причиной того, что описано в предложении. "Переживательные" же глаголы (она почувствовала) свидетельствуют о наличии некого стимула, действующего на объект, и являющегося причиной его состояния.

Действующее, а не пассивное лицо, забирает основную эмоциональную нагрузку предложения. "Преподаватель, поставивший студенту двойку" – центр картины, в каком-то смысле, злодей. Когда же "студент получает двойку у преподавателя", акцент смещается на студента и его неспособность получить оценку выше.

2. Последовательность слов/идей. Текст не воспринимается однородно, уровень концентрации внимания при знакомстве с новой информацией непостоянен. Когда человек получает информацию сплошным потоком, большее значение имеют первые слова/идеи в тексте ("эффект первичности"), и они влияют на значение всего сообщения.

Резюме

Денотат (в переводе с французского – "обозначать") и сигнификат (в переводе с французского – "значить") являются двумя основными элементами знака. Знак отсылает не к самому предмету, а к представлению об этом предмете (концепту).

Знак условен, поэтому язык не привязан к конкретным объектам материального мира, а оперирует представлениями. Представления же предметов изменяются, достаточно сравнить представление об автомобиле у людей в конце XIX века и сейчас.

Представления меняются, но слова остаются. Денотаты долгое время остаются неизменными.

Сигнификат для человека имеет больший вес, чем буквальное определение слова. Отражение денотата в сознании человека – это комплексное явление, зависящее от особенностей коммуникации (эпоха, культура), от структуры сообщения, от мировоззрения коммуникатора и реципиента (того, кто передает, и того, кто получает информацию).