Несмотря на то, что английский язык является "мировым", существует множество его вариаций. Доходит до того, что коренной британец не всегда может понять другого человека, живущего, например, в Канаде. Для комфортного общения таким людям нужно знать не только особенности произношения, но и уникальные фразы и выражения другого варианта английского языка.
То же характерно и для австралийского английского. И тем людям, которые хотят посетить эту уникальную страну, может быть трудно понимать местных жителей без специальных подсказок.
История австралийского английского
Вам будет интересно:Внутришкольный учет: основания для постановки, характеристика для снятия с учета, индивидуальная профилактическая работа с несовершеннолетними
Изначально Австралия была одной из английских колоний. Коренное население материка составляло несколько враждующих племен, находящихся на низкой ступени развития. Из-за этого колонизаторы определили английский язык основным.
Первыми поселенцами были преступники, отщепенцы и бедняки, уплывшие из родной Англии в поисках лучшей жизни. Устройство быта в неизведанных землях было для них более перспективным, нежели дома.
Конечно, в Австралию также перебирались и ученые, и врачи, однако основное население было малограмотным. Их речь оказалась простой и понятной, без "высоких" слов и терминов. Со сменой поколений эта черта только закреплялась.
Особенности языка
Помимо изначальной простоты австралийского английского, он имеет следующие особенности:
- Австралийцы более сдержанные и спокойные во время разговора. Их тон ниже традиционной английской речи.
- У австралийского английского более равномерная манера разговора. В отличие от англичан, они не делают большой разницы в ударениях слов, предпочитая мелодичность резкости.
- В разговоре австралиец часто использует простые синонимы: mate вместо friend, chook, а не обычная chicken.
- Австралийцы предпочитают сокращать слова: chokkie вместо шоколада и arvo, заменяющее afternoon.
- В разговоре австралийцы могут проглатывать слоги и даже менять произношение слов. Если вы не понимаете, что говорит ваш собеседник, то попросите его замедлиться, так как из-за высокого темпа речи серьезно страдает качество английского.
В австралийском английском есть три акцента:
В общем, у приезжих не возникнет проблем с языком, если они знают английский. Британская, американская или канадская вариация - не так важно, австралийский английский будет понятен для всех.
Лексика
На формирование этого языка имел большое влияние американский английский. Австралийское произношение существенно изменилось с появлением СМИ и популярных американских книг. Тем не менее лексика и орфография языка практически не отличается от традиционной британской.
Неудобство может доставить непривычное использование знакомой лексики и словосочетаний. К примеру, мусоровоз по-австралийски будет rubbish truck. Интересно, что в Англии для его обозначения используется первое слово, а в Америке - второе.
Австралийский английский может неприятно удивить большим количеством уникальных слов: bloke и tea означают не только кирпич и чай. Bloke - это человек, а tea - вечерний прием пищи. И как тут не запутаться?
Нужно ли учить сленг?
Если вы планируете короткую познавательную поездку в Австралию, то изучение сленговых слов и выражений вам не потребуется. Местные вполне поймут традиционный вариант английского языка. Ваш отдых ни в коем случае не будет осложнен непониманиями.
А вот для тех, кто собирается переезжать в Австралию навсегда или же планирует долгое время прожить в этой стране, стоит озаботиться изучением особенностей австралийского английского, в том числе и сленга.
С другой стороны, базового знания английского не ниже уровня Intermediate хватит для первого времени и обустройства на месте. В дальнейшем языковая среда, в которой окажется человек, возьмет свое, и приезжий будет говорить на австралийском английском языке не хуже местных.
Для полной адаптации хватает от полугода до года, однако и по прошествии более длительного времени человек может сталкиваться с чем-нибудь новым в уже знакомом ему языке.